Tuesday, April 03, 2007

Hola, Guera...

(instructivo relámpago: las palabras en español deben acompañarse de la canción de Theory of a Deadman, "Hello Lonely")
Hello lonely
How you doin' today?
Hello sweet thing
Why don't you walk this way?

(¿Como es que siempre permitimos que el destino nos mueva a su antojo, llevándonos de arriba a abajo, nos azote de un lado a otro, nos quite nuestros más lindos juguetes y tesoros y nosotros simplemente nos dejamos llevar, pensando estúpidamente que ya vendrá algo mejor?)
Hello, you again
How could you go and be so cold?
She said "Goodbye sad man"
Cuz all this pain is getting old
So why're you sad?
Don't you know that
It's you that haunts my dreams and seems to always come back?
(No es hoy, hoy, hoy pero sí muy cercanamente que se me va mi mejor amiga, mi compinche, mi hermana de delitos, mi camarada, mi contraparte, mi némesis, mi antagonista... mi amiga a la que más quiero y adoro... y más voy a extrañar...)
How do I live without you?
How could you walk away from this, just walk away from this again?
How do I live without you?
How could you walk away from this, just walk away from this?
(¿Con quién carajos supones que voy a poder compartir lo que me quede de vida, quién se va a reír como tú de mis obscenidades, de mis chistes vulgares, con quién te imaginas que podré compartir una cerveza en los Hildaros sí no estás tú?, ¿eh?, ¿lo has pensado?)
Hello lonely
Now that you're gone I can move on
Goodbye sweet thing
Just know that I've been here all along
So why're you sad?
Don't you know that
It's you who haunts my dreams and seems to always come back?
(Sé que te vas a estar mejor, a vivir un instante prometido a tí desde hace 2 años, un momento que la vida te debe y créeme, aún cuándo te estás llevando entre tus manos y tus recuerdos muchos años de mi vida, soy feliz por que sé que eres feliz, sonrío atrás de esta carota por que sé que estás contenta y que él te hará contenta, cuál mereces)

How do I live without you?
How could you walk away from this, just walk away from this again?
How do I live without you?
How could you walk away from this, just walk away from this again?
Again
Again
(Y sé que allá, lejos, no encontrarás a nadie, NADIE, igual a mí y que me seguirás llamando los 1eros. de febrero y que esperarás mis llamadas los 16 de abril y que cada navidad me llegará una carta tuya y que cada año nuevo recibiré tus buenos deseos... y que secretamente desearás que se me quite lo pendejo y que siente cabeza y que me comporte y que sea tan feliz como tú)

All those days you waste on me
I just can't let you go
So why're you sad?
Don't you know that
It's you who haunts my dreams and seems to always come back?
(Y también sé que a pesar de todo, extrañarás mi machismo, ese que tan encendidamente atacas cada que puedes, ese que tan adorablemente porto como bandera cuándo por dentro los dos sabemos que simplemente soy un machista ante todo el mundo menos ante tí...)

How do I live without you?
How could you walk away from this, just walk away from this again?
How do I live without you?
How could you walk away from this, just walk away from this again?
How could you walk away?
(Again)
How could you walk away from this?
(Again)
Just walk away from this again
(Súbete al avión, sécate las lágrimas, sonríe fuerte, fuerte y llévate mi abrazo dentro, llévate mi cariño que es tuyo y recuerda siempre que cuándo quieras regresar, la luz encendida, esa, es la de mi puerta y de mi corazón que siempre estarán abiertos, esperando tu visita)

Maharba, Guera linda, te quiero. Mucho. Que Dios te bendiga y te llene de toda la felicidad que te mereces nada más por ser tú. Feliz Viaje y Vuelve Pronto. Por Dios, vuelve pronto (mira, no llevas mucho tiempo fuera y ya estoy hecho un desmadre...).